Data: 31/12/2003 - Anno: 9 - Numero: 4 - Pagina: 33 - INDIETRO - INDICE - AVANTI
COS PARLAVANO I NOSTRI PADRI |
|
Letture: 1374
AUTORE: Antonio Rosa (Altri articoli dell'autore)
appardra (verbo) = attivarsi con lena, con metodicit; non perdere tempo (dal latino medievale appaltare, appaltare) brocca (s.f.) = forchetta (dal latino broccus, sporgente) cohr!ta (s.f.) = peso da portare sulla testa o sulle spalle, anche in senso figurato (dal latino collum, collo) dnzia (s.f.) = ascolto, udienza (dal latino audientia, attenzione) e currra (loc. avv.) = di fretta (dal latino correre, correre) fardli (s.m.) = grembiule, delle casalinghe e contadine (dal germanico falda, striscia di tessuto) gurtunijra (verbo) = tenere contento qualcuno con ghiottonerie (dal latino glutto, ghiottone) iunti (s.m.pl.) = parti ossee del maiale per farne frittole (dal latino iunctus, unito, legato) lamprra (verbo) = stendere i panni (o altro) al sole o allaperto (dal latino ampliare, allargare) mpaira (verbo) = mettersi sotto, cominciare, avviare; mettere i buoi sotto il giogo nguzzra (verbo) = perdere la capacit di tagliare della scure o coltello o altro pivulijra (verbo) = lamentarsi, piagnucolare, come fa la pvola (dal latino pipiare, pigolare) ruvettra (s.f.) = rovo (dal latino rubetum, roveto) sitcciu (s.m.) = passapomodoro a mano, passatutto (dal latino tardo saetacium, setaccio) tandu (avv.) = allora vara (s.f.) = fercolo, supporto ligneo per il trasporto delle statue in processione (dal latino vara, cavalletto) zzitu (s.m.) = fidanzato
(Studio etimologico di Antonio Rosa) |